*Funeral/Wake Service
NO
|
ENGLISH
|
CHINESE
|
1
|
Wake Service
|
追思礼拜
|
2
|
Sending Off Service
Cemetery Crematorium Lay to Rest |
出殡礼拜
坟场 火葬场/焚化场 埋葬 |
3
|
Bereaved Family
|
丧家/死者家属
|
4
|
Time of Bereavement
|
丧亲之痛的时间
|
5
|
Life after death / Life to come
|
来生
|
6
|
Bringing up children
|
养育孩子
|
7
|
Rested his/her earthly labour
|
息了世上的劳苦
|
8
|
Their deeds follow them
|
作工的果效也随着他们
|
9
|
Called home to glory
|
蒙主恩召回到天家
|
10
|
Fairy Memorial Parks
|
仙境山庄
|
11
|
Nilai Memorial Park
|
孝恩园
|
12
|
Nirvana Memorial
|
富贵山庄
|
13
|
Eulogy/Memorial Speech
|
悼(dào)词
|
14
|
Pay the last respect
|
瞻(zhān)仰遗容
|
15
|
John 14:1-3
Do not let your hearts be troubled. You believe in God; believe also
in me. My Father’s house has many rooms; if that were not so, would I have
told you that I am going there to prepare a place for you? And if I go and
prepare a place for you, I will come back and take you to be with me that you
also may be where I am.
|
約 翰 福 音
14:1-3
你 们 心 里 不 要 忧 愁 ; 你 们 信 神 , 也 当 信 我 。
在 我 父 的 家 里 有 许 多 住 处 ; 若 是 没 有 , 我 就 早 已 告 诉 你 们 了 。 我 去 原 是 为 你 们 预 备 地 方 去 。
我 若 去 为 你 们 预 备 了 地 方 , 就 必 再 来 接 你 们 到 我 那 里 去 , 我 在 那 里 , 叫 你 们 也 在 那 里 。
|
16
|
2 Chronicles 7:14
if my people, who are called by my name, will humble themselves and
pray and seek my face and turn from their wicked ways, then I will hear from
heaven, and I will forgive their sin and will heal their land.
|
歷 代 志 下
7:14
这 称 为 我 名 下 的 子 民 , 若 是 自 卑 、 祷 告 , 寻 求 我 的 面 , 转 离 他 们 的 恶 行 , 我 必 从 天 上 垂 听 , 赦 免 他 们 的 罪 , 医 治 他 们 的 地 。
|
17
|
Micah 6:8
He has shown you, O mortal, what is good. And what does the Lord
require of you? To act justly and to love mercy and to walk
humbly with your God.
|
彌 迦 書 6:8
世 人 哪 , 耶 和 华 已 指 示 你 何 为 善 。 他 向 你 所 要 的 是 甚 麽 呢 ? 只 要 你 行 公 义 , 好 怜 悯 , 存 谦 卑 的 心 , 与 你 的 神 同 行 。
|
No comments:
Post a Comment