NO
|
ENGLISH
|
CHINESE
|
1
|
Take it for granted
|
习以为常,不以为然
|
2
|
Render (Give)
- He had a chance to render some service to his country.
|
给予
- 他有了一个为国服务的机会。
|
3
|
Droopy (Droopy Eye)
|
下垂的,无精打采的;
|
4
|
Primitive
|
原始
|
5
|
Low-frill
|
低廉
|
6
|
Hindsight
- With hindsight, we'd all do things differently.
|
事后
-有了事后的认识,我们都会以不同的方式行事。
|
7
|
Briskly
- Eve walked briskly down the corridor to her son's room.
|
轻快地; 活泼地; 伶俐地; 迅速地
-伊芙步履轻快地穿过走廊来到儿子的房间。
|
8
|
Severance package
- A severance package is pay and benefits employees receive when they
leave employment at a company
|
辞退补偿金, 解雇补偿费,遣散费
|
9
|
Extricate
|
解脱
|
10
|
Pick yourself up off the floor
- to make improvements to your life after a bad period
|
|
11
|
Penance
|
(赎罪的)苦行,苦修
|
12
|
Derail
- The present wave of political killings is the work of people trying
to derail peace talks.
|
脱轨
-当前的这一系列政治谋杀乃是那些想阻挠和平谈判的人所为。
|
13
|
Gung Ho
|
狂热, 热衷
|
14
|
Hassle
|
麻烦
|
15
|
Luster
|
光泽
|
16
|
Funk
- If someone is in a funk, they are frightened, especially because
they are in a situation they cannot control.
|
恐慌,惊恐
|
17
|
Meddle
|
干涉,插手
|
18
|
Disproportion
- the disproportion between the extra responsibilities and the small
salary increase
|
不均衡,不成比例;
-额外的责任与小幅增加的薪金之间的不相称
|
19
|
Washout
|
失败,惨败
|
20
|
Relentless
|
不懈的; 坚韧的,不屈不挠的;
|
21
|
Phenomenal
- The product has been a phenomenal success.
|
显著的; 异常的
- 这一产品获得了极大的成功。
|
22
|
With all due respect
- With all due respect, you're wrong.
|
无意冒犯
-恕我直言,您错了。
|
23
|
Contraceptive
|
避孕
|
24
|
Audacious
- He described the plan as ambitious and audacious.
|
大胆的; 鲁莽的; 大胆创新的;
-他把这项计划说成是雄心勃勃,敢于冒险.
|
25
|
Epic
- Columbus's epic voyage of discovery.
|
壮丽的;宏大的
- 哥伦布伟大的发现之旅
|
26
|
Whirlwind
|
旋风; 猛烈的势力; 混乱;
|
27
|
Trivia
- We spent the whole evening discussing domestic trivia.
|
琐事,不足道的细枝末节;
-我们整个晚上谈论家庭琐事。
|
28
|
Expatriate
- The writer, an expatriate living in Singapore, has studied and
worked in the US.
|
移居国外的
-作者曾在美国读书和工作, 目前旅居新加坡.
|
29
|
Conduit
|
[电]导管; 水道,沟渠;
|
30
|
Propensity
- He showed a propensity for violence.
|
倾向
-他表现出暴力倾向
|
31
|
Hit/touch a (raw) nerve
- to upset someone by talking about a particular subject
|
|
32
|
Ditch
- I decided to ditch the sofa bed.
|
摆脱;抛弃;丢弃
-我决定把沙发床扔了。
|
33
|
Ruffle someone's feathers
- to irritate or annoy someone
|
|
34
|
Hunch
- I have a hunch that he didn't really want to go.
|
预感,直觉
-我有这么一种感觉,他并不真正想去.
|
Wednesday, November 9, 2016
Interpretation Learning – Nov 2016
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment